“internet”的“i”应不应该大写?

- - 1 条留言 -

翻看上一期的《IEEE Spectrum》,看到一个很有意思的文章—— No "I" in "internet"?。文章提了一个我从来没考虑过但似乎很重要的问题:互联网的英语单词“internet”到底应不应该用首字母大写?

文章首先说今年夏天Wired News宣布他们放弃使用Internet而使用小写的internet。然后描述了报业和词典业对此的推托和争论等。一方面internet被很多大众和报纸广泛使用,另一方面微软的Word却自动建议修改你输入的internet为Internet。文章列举了一系列使用大写字母的场合:商标(PostScript, MicroSoft等BiCapitalization的现象),黑客(使用大小写掺杂的语言),反意的重要(A long-delayed product is often said to be coming to market Real Soon Now.)等等。作者总结了两个焦点问题:1,internet是否重要到需要用首字母大写;2,internet是不是一个特有名词。关于结论作者并没有明确给出,但预言再过些年(When, not if …),小写的internet会成为标准。

一个大小写的问题都会争论不休不禁让我想起汉语中也有这样的现象。同样是internet,汉语中有“因特网”、“万维网”、“互联网”、甚至简单的“网络”等很多种称呼,那么有没有一个官方的规定呢?还有现在关于Blog(Weblog)的中文译名也是争得不可开交。究竟应该是“博客”还是“网志”或者其他的“部落格”“不老哥”等??吵得非常热闹(参见)。

毕竟还是新兴事物,在争吵中寻找统一吧。